Kako sam prihvatila odgovornost da utičem na mlade u Tunisu

Dok sam pravila plan u stanu kako da provedem još jednu svoju nedelju u Beogradu, moj plan te nedelje se malo izmenio i završio na aerodromu sa pasošem i kartom za Tunis. I sada zaista mislim da tokom pravljenja planova propuštamo lepe stvari i trenutke koje bismo mogli da uhvatimo da nismo opterećeni nekim našim izmišljenim pravilima.

Umesto planiranog vikenda u Beogradu, ja sam unela svoje kofere u novi stan u Tunisu, tom prelepom gradu Sfax.

Zašto je Global Talent bio moja odluka?

Opisala bih to da od trenutka sletanja u odabranu zemlju, koja je u mom slučaju bila Tunis, dobijate na dlanu vaš nov životni kutak. Vrlo odgovorne ljude oko vas (članove AIESEC-a), ali ja više volim da se izrazim – nove prijatelje, koji vas dočekaju, pokažu grad uz zalogaj te ukusne harise, a nakon toga uvedu u stan, kao i radno mesto. Zvuči neverovatno i ponekad se zapitam kako studenti od kojih se AIESEC većinskim delom i sastoji mogu da organizuju i doprinesu mom životu takvu promenu i iskustvo kao što je ovo.

11758874_10207395735917302_1583967054_n

Posao koji sam radila je deo programa “Educate me” odnosno engleskog jezika studentima. Svaki dan pojavljivanja u skoli, bio je jedan novi izazov za mene. Ne samo da su oni učili od od mene, već sam i ja bolje razumela jedan novi svet uz pomoć njih.

Kao razliku između nas srpskih studenata i mojih studenata iz Sfaxa navela bih jednu, ali vrlo uticajnu. To je razlika u provođenju našeg slobodnog vremena. S obzirom da je Sfax poznat kao industrijski grad sa vrlo radnim ljudima i da nemaju niti noćni izlazak niti naviku da se provedu na takav način, svoje slobodno vreme provode na stvaranje kreativnih ideja, od muzike, do igara, projekata, što je za mene bila velika lekcija.

11774457_10207395736757323_998845184_n

Fokus ovog projekta bila je konverzacija sa studentima, debate o njihovim stavovima, kako o revoluvciji, zagađenju životne sredine sa kojom se svakodnevno suočavaju. To su studenti čiji nivo engleskog jezika je zadovoljavajući, ali kako zbog uticaja skorašnje revolucije tako i zbog nimalo jednostavnog procesa dobijanje vize, nisu do sada imali prilike da putuju i upoznaju strance kako bi usavršili svoj nivo engleskog jezika. Cenili su ovaj program i moj dolazak mnogo više nego što sam ikada mogla da zamislim. Nakon časova imala sam čast da su me pozvali da tradicionalnu tunižansku svadbu, i još mnogo nacionalnih prilika, jer su želeli da upoznam njihovu kulturu što je bolje moguće.

Uz sve ovo, slobodne dane provodila sam kroz avanture po Sahari, voznja kamilama, posete glavnom gradu Tunisu kao i Soussu, El Jem, prelepo ostrvo Kerkennah, Monastir, uz društvo prijatelja kako iz Tunisa tako i sa svih strana sveta.

11169840_10206688631000121_984591326960241723_n

I, da ne zaboravim, kada se i vi odlučite za prelepi korak u vašem životu kao što sam i ja, mnogi ljudi će vas iznenađenim i upitnim, nekada negativnim stavom upitati “Ali zašto ideš tamo?” bolje ćete im objasniti razlog uz kafu kada se vratite sa prelepim iskustvom, a do tada im se nasmešite i odlučno odgovorite “Zašto da ne?!

0 replies

Leave a Reply

Want to join the discussion?
Feel free to contribute!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *